最近狂聽這首歌 當初聽還好...

把動畫重新看一遍時 偶然聽到它的旋律就超愛的

 

中日文歌詞:


ワカバ - 明日、僕は君に会いに行く。/明天,我會去見你。


君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない
僅是喜歡上你還遠不足夠
あこがれだけじゃ埋(う)めきれない
僅是憧憬著你還不足以埋藏我的心意
淋(さび)しさだけが 今日(きょう)もリアルで
只有寂寞的心情如今依然真實
今(いま)、会(あ)いに行(い)ったら泣(な)いてしまう
若現在去見你定然會哭泣


仆(ぼく)は君(きみ)を好(す)きになった
我喜歡上了你
夕暮(ゆうぐ)れの风(かぜ)のにおい
黃昏之風的氣息
仆(ぼく)は思(おも)い出(だ)して嬉(うれ)しくなる
讓我回憶起你的音容笑貌
君(きみ)の声(こえ) その笑(わら)い方(かた)
喜悅不禁湧上心頭


仆(ぼく)は君(きみ)を好(す)きになった
我喜歡上了你
谁(だれ)にもまだ言(い)えてない
並未向任何人傾訴
ひとり思(おも)い出(だ)して うれしくなる
當我獨自想起你的聲音和語氣
その声(こえ) しゃべり方(かた)
喜悅再次滿溢


淋(さび)しい気持(きも)ち ポツリ
寂寞之情點點
好(す)きな気持(きも)ち キラリ
愛慕之心閃耀
ふたつ区别(くべつ)が つかない仆(ぼく)は
無法區分兩者的我
夕暮(ゆうぐ)れに心(こころ)つぶれてく
在黃昏之中心漸漸決堤


君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない
僅是喜歡上你還遠不足夠
あこがれだけじゃ埋(う)めきれない
僅是憧憬著你還不足以埋藏我的心意
淋(さび)しさだけが 今日(きょう)もリアルで
只有寂寞的心情如今依然真實
今(いま)、会(あ)いに行(い)ったら泣(な)いてしまう
若現在去見你定然會哭泣


仆(ぼく)は君(きみ)を好(す)きになった
我喜歡上了你
日曜日(にちようび) 雨(あめ)のにおい
帶著周日雨水的氣息
仆(ぼく)は思(おも)い出(だ)して 会(あ)いたくなる
我一想到此便想見你
振(ふ)り返(かえ)る 笑(わら)い颜(かお)
回首時帶著笑顏


秘密(ひみつ)の気持(きも)ち ユラリ
秘密的心緒
とまどう気持(きも)ち フワリ
迷惘的心情
ふたつ抱(かか)えきれない仆(ぼく)は
承受不了兩者的我
夕暮(ゆうぐ)れに心(こころ)つぶれてく
在黃昏之中心漸漸決堤


君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない
僅是喜歡上你還遠不足夠
あこがれだけじゃ埋(う)めきれない
僅是憧憬著你還不足以埋藏我的心意
朝(あさ)の光(ひかり)が あふれ出(だ)したら
待朝陽於天空中滿溢
好(す)きと言(い)おう 勇気(ゆうき)持(も)って
我的心將充滿名為「喜歡」的勇氣


君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない
僅是喜歡上你還遠不足夠
あこがれだけじゃ埋(う)めきれない
僅是憧憬著你還不足以埋藏我的心意
淋(さび)しさだけが 今日(きょう)もリアルで
只有寂寞的心情如今依然真實
今(いま)、会(あ)いに行(い)ったら泣(な)いてしまう
若現在去見你定然會哭泣


君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない
僅是喜歡上你還遠不足夠
あこがれだけじゃ埋(う)めきれない
僅是憧憬著你還不足以埋藏我的心意
朝(あさ)の光(ひかり)が あふれ出(だ)したら
待朝陽於天空中滿溢
好(す)きと言(い)おう 勇気(ゆうき)持(も)って
我的心將充滿名為「喜歡」的勇氣


資料來源:http://blog.yam.com/kaKIRI/article/39128443


arrow
arrow
    全站熱搜

    kiluuahunter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()